Der Märchenerzähler
Le conteur

Dès l'entrée du jardin des contes, dans le jardin Est inférieur, un sage conteur, son livre de conte ouvert dans les mains, t'invite à découvrir le monde enchanté des contes où t'attendent des jeux passionnants et de folles aventures.

Der Riese von Ludwigsburg
Le géant de Ludwigsbourg

À peine auras-tu franchi le portail du jardin des contes que tu seras salué par le géant de Ludwigsbourg. Tu le reconnaîtras à son magnifique costume. Il vivait autrefois à la cour de Ludwigsbourg et protégeait les nobles qui vivaient là. Il t'accompagnera tout au long de ton voyage au pays des contes.

Auf dem Thron des Seerosenkönigs
Le roi des nénuphars

N'as-tu jamais rêvé de diriger un véritable royaume ? Monte sur le trône du roi des nénuphars et tu règneras, pour un moment, sur le pays et sur ses habitants. Laisse-toi entraîner par la magie de l'eau et des plantes aquatiques dans un monde féérique.

Mit dem Boot auf dem Märchenbach unterwegs...
La rivière enchantée

Près d'un charmant moulin, des bateaux te proposent une promenade conviviale et pleine de surprises sur la rivière enchantée. Si tu veux découvrir « la sage Élise », « le vaillant petit tailleur » et « Pinocchio », c'est le seul moyen d'y parvenir.

Im Haus der klugen Else
La rivière enchantée et la sage Élise

Ton voyage te fera tout d'abord passer par la maison parentale de la sage Élise où tu comprendras mieux les terribles angoisses d'Élise. La pioche que tu verras au-dessus du tonneau de bière n'est pourtant pas aussi dangereuse qu'elle n'en a l'air.

Das tapfere Schneiderlein
La rivière enchantée et le vaillant petit tailleur

Le bateau t'amènera ensuite à l'atelier du petit tailleur qui s'applique justement à son ouvrage. Ce valeureux héros est censé en avoir pris « sept d'un coup ». Y crois-tu vraiment ?

Pinocchio
La rivière enchantée - Pinocchio

Tu finiras ton voyage dans le ventre de la baleine où tu pourras revivre les aventures du petit pantin de bois au long nez. Tu seras toi aussi prisonnier de la baleine avec Pinocchio, Geppetto et le gros thon. Mais heureusement, Pinocchio vous aidera tous à trouver le chemin de la sortie.

Der Zauberspiegel von Schneewittchen
Blanche-neige et les sept nains

Tu ne pourras peut-être pas suivre Blanche-neige au royaume des sept nains, mais tu pourras interroger le miroir magique. Pose-lui la fameuse question du conte et laisse-toi surprendre par sa réponse.

Hier haben nur kleine Leute Glück
Ici, la chance ne sourit qu'aux petits...

L'arbre portail « la chance ne sourit qu'aux petits » t'invite justement à tenter ta chance. Mais attention, seuls les plus petits ont vraiment de la chance en traversant le portail.

Eine echt schwäbische HExe
Hänsel et Gretel

La faim te tiraille-t-elle aussi ? La maison de pain d'épice avec ses sucreries de toutes sortes attire les gourmands, mais soit très prudent, si tu appuies sur la poignée, une mauvaise surprise t'attend...

Max und Moritz - Witwe Bolte
Max et Moritz et la veuve Bolte

La veuve Bolte fait rôtir quelques poulets et ne voit pas Max et Moritz qui les attrapent à l'aide d'une canne à pêche passée par le conduit de la cheminée. Elle accuse alors son chien et punit le malheureux de durs coups de bâton.

Max und Moritz - Schneider Böck
Max et Moritz et le tailleur Bouc

Max et Moritz ont scié le pont qui traverse la rivière et provoqué le tailleur par des paroles impertinentes. Alors qu'il essaie de traverser le pont pour punir les garnements, le pont cède sous ses pas et le tailleur tombe dans la rivière. Il pourra heureusement se réchauffer près du poêle de son atelier.

Max und Moritz - Onkel Fritz
Max et Moritz et l'oncle Fritz

Max et Moritz ont dissimulé des hannetons dans le lit de l'oncle Fritz. Une fois couché, ce dernier est bien surpris par l'attaque des petites bêtes qui le gratouillent et le chatouillent subitement.

Max und Moritz - Lehrer Lämpel
Max et Moritz et Herr Lämpel

Pendant son absence, Max et Moritz ont rempli la pipe du maître d'école avec de la poudre à fusil. Une fois rentré chez lui, Herr Lämpel s'installe confortablement, comme à l'accoutumée, pour allumer sa pipe.....

Max und Moritz - Bauer Mecke
Max et Moritz et le paysan Mecke

Le paysan Mecke surprend Max et Moritz en train de faire des trous dans ses sacs de blé. Il emmène alors les mauvais garnements au moulin où il leur fait subir un terrible châtiment.

Max und Moritz - Meister Bäcker
Max et Moritz et le maître boulanger

Max et Moritz se sont introduits dans la boulangerie en passant par la cheminée pour voler des bretzels. Mais le maître boulanger les surprend et les passe au four...

Brüderchen und Schwesterchen
Frérot et sœurette

Accompagne frérot et sœurette en fuite dans la forêt mais reste bien prudent quand tu arriveras près de la fontaine. Tu risques d'être transformé en animal pour le restant de tes jours.

Die schöne Müllerstochter
La belle fille du meunier

Le meunier a un peu dépassé les bornes en racontant que sa fille était capable de transformer la paille en or. Qui pourra aider la fille du meunier ?

Das Streichelgehege
Le mini-zoo
 
Dans le mini-zoo, tu pourras t'approcher des chèvres naines apprivoisées. Le zoo est particulièrement apprécié à l'époque des chevreaux. Ne crains rien, les chèvres aiment les caresses. En face du mini-zoo, tu verras la gardienne des oies et ses protégés
Der Wasserspielplatz
L'aire de jeux aquatiques

L'aire de jeux aquatiques, avec ses fontaines et ses sources, est un endroit idéal pour se détendre. Les jeux dans l'eau sont un rafraîchissement particulièrement apprécié pendant les chaudes journées d'été. Fais-en l'expérience par toi-même ! L'aire de jeux accueille tous les enfants, grands et petits.

Die Märchenbahn
Le train enchanté

À quelques pas seulement de la maison des activités, le train enchanté démarre son captivant périple plein de surprises amusantes. Il est parfois même tiré par une véritable locomotive à vapeur. « En voiture, s'il vous plaît ! »

Scherenschnittfilme im Aktionshaus
La maison des activités

Dans la maison des activités, tu pourras visionner d'une manière inhabituelle des extraits de films réalisés selon la technique de la silhouette noire. Tu apprécieras également l'impressionnant théâtre de Guignol et les différents spectacles.

Herzogliches Fahrvergnügen
La balançoire des ducs
 
La maison à colombage et sa balançoire des ducs te réservent une partie de balançoire mouvementée. Dans cette maison enchantée, le monde est sens dessus dessous. Fais preuve de courage et relève le défi. Le duc lui-même aurait sans aucun doute apprécié cette attraction.
1001 Nacht - Ali Baba und die 40 Räuber
Les Mille et Une Nuits: Ali Baba

Ali Baba était un simple bûcheron. Avec l'aide de Mardschana, une esclave avisée, il parvint à maîtriser une bande de quarante voleurs et à récupérer leur trésor. En guise de remerciement, Mardschana sera libérée et épousera le neveu d'Ali Baba.

1001 Nacht - Aladin und die Wunderlampe
Les Mille et Une Nuits: Aladin et la lampe merveilleuse

Aladin reçoit d'un magicien l'ordre de trouver une lampe à huile dans une grotte magique. Trompé par le magicien, Aladin garde la lampe et s'enfuit. Il découvre que la lampe est habitée par un bon esprit qui répond au nom de Djinn et exauce les vœux du possesseur de la lampe.

1001 Nacht - Sindbad
Les Mille et Une Nuits: Sinbad

Deux hommes vivent à Bagdad, dans le lointain orient : Sinbad le livreur et Sinbad le marin. Un jour, le pauvre Sinbad le livreur arrive chez le riche marchand Sinbad le marin. Ce dernier le reçoit et lui raconte ses sept voyages.

1001 Nacht - Sindbad
La poule aux œufs d'or

Le jeune Hannes habitait près de Ludwigsbourg. Il ne possédait pas grand-chose, mais il aimait partager. Une voisine lui offrit alors une poule. Ravi, Hannes construisit un nid avec ses plus beaux jouets. Le lendemain matin, voulant y prendre un œuf pour son petit déjeuner, il découvrit un œuf en or...

Sterntaler
Les ducats tombés du ciel

Réjouis-toi avec la pauvre orpheline. Après avoir offert son dernier morceau de pain et sa dernière chemise à d'autres malheureux, elle se voit richement récompensée par des ducats tombés du ciel. À présent, tu n'auras plus besoin de te faire de souci pour elle !

Rotkäppchen
Le petit Chaperon rouge

Accompagne le petit chaperon rouge qui rend visite à sa grand-mère malade pour lui apporter du vin, du gâteau et des fleurs. Mais prends bien garde à toi et demande-toi pourquoi la grand-mère a de si grands yeux, de si grandes oreilles, de si grandes mains et une si grande bouche... Mais ne t'inquiètes pas : ici, personne ne sera mangé.

Frau Holle
Dame Holle

Le pays de Dame Holle apparaît devant toi comme il est apparu jadis à la demoiselle vêtue d'or et à la demoiselle vêtue de poix, au travers de la vieille fontaine où tu découvriras ce conte haut en couleurs. Laisse-toi emporter par la magie des images et tu pourras peut-être, toi aussi, entrer dans le pays de Dame Holle.

Der Wolf und die sieben Geißlein
Le loup et les sept chevreaux

Frappe à la porte des sept chevreaux et crie bien fort « Ouvrez mes chers enfants ». Les chevreaux, qui t'auront pris pour le méchant loup, se cacheront bien vite. Ils se dissimuleront aussi s'ils t'entendent secouer la poignée de la porte.

Schneeweißchen & Rosenrot
Blanche-Neige et Rose-Rouge

Ne t'inquiète pas trop lorsque Blanche-Neige et Rose-Rouge rencontrent le méchant nain. Elles essaient juste l'aider et parviennent même ainsi à délivrer de son sort un beau prince transformé en ours.

Die Bremer Stadtmusikanten
Les musiciens de Brême

La bande de voleurs trame de mauvais coups et semble bien inquiétante. Pourtant, les quatre valeureux musiciens les surveillent déjà par la fenêtre et sauront bientôt les mettre en fuite. Observe les musiciens de Brême tandis qu'ils se lancent courageusement à l'attaque.

Das Rumpelstilzchen
Outroupistache

Outroupistache danse autour du feu en chantant : « Aujourd'hui je fais cuire, demain je brasserai, Et l'enfant de la reine après-demain j'aurai. Ah ! Qu'il est bon que nul ne sache, que je m'appelle Outroupistache ! ». Mais peut-être se réjouit-il un peu tôt. En effet, il n'a pas remarqué le soldat qui l'observe en cachette et qui connaît désormais son nom.

Der sprechende Papagei
Le perroquet parlant

Vois-tu le perroquet qui se trouve au centre du parc ? Dis ou chantes quelque chose lorsque tu verras ses yeux briller, et il le répètera mot pour mot. Mais soit prudent : il ne chante jamais mieux que celui qui se trouve devant lui.

Ali Baba und die 40 Räuber
Ali Baba et les 40 voleurs

Les précieux trésors chargés d'or, d'argent et de pierres précieuses ne demandent qu'à être découverts. Cependant, pour jeter un œil dans la fameuse grotte des voleurs, il faut connaître la formule magique. Alors réfléchis bien !

Aschenputtel
Cendrillon

Le colombier qui se trouve sous le fort Emich offre un spectacle très intéressant. On y volète et on y roucoule sans interruption. En effet, de véritables pigeons sont à l'œuvre pour aider cendrillon à trier les lentilles.

 

Die roten Schuhe
Les souliers rouges
 
Dans le palais de verre, tu pourras assister à un spectacle bien étrange. Des chaussures rouges dansent infatigablement au son de la musique. Auras-tu le courage de les essayer ?
Däumelinchen
a petite Poucette

Une femme souhaite ardemment un enfant et demande à une vieille sorcière de lui venir en aide. Celle-ci lui remet un grain d'orge qu'elle plante dans un pot de fleurs. Le grain devient une fleur et au creux de ses pétales, la femme découvre une petite fille à peine plus grande qu'un pouce. Elle lui donne le nom de Poucette.

Aus der Geschichte des Märchengartens
Exposition anniversaire

L'exposition anniversaire du jardin des contes te fournit toutes sortes d'informations intéressantes sur la création et sur l'histoire du jardin des contes de Ludwigsbourg. Tu ne risques pas de t'y ennuyer, car il y a beaucoup à faire et à découvrir.

Der Riese Goliath
Goliath le géant

Qui osera frapper à la porte de l'imposant château du géant Goliath ? Prends ton courage à deux mains et provoque le géant. Le jeu en vaut la chandelle, car son château recèle de nombreux trésors... mais personne ne les encore jamais trouvés.

Töpfchen koche
La bonne bouillie

Dans le jardin des contes, personne n'a besoin de souffrir de la faim. En effet, il suffit de dire « cuis, petit pot », et le pot magique se met immédiatement au travail. Cependant, contrairement à l'histoire du conte, il n'y a pas de risque de voir le jardin des contes ni la ville Ludwigsbourg noyés sous la bouillie.

Der Froschkönig
Le roi grenouille

Parviendras-tu à trouver le chemin qui mène au centre du grand labyrinthe ? En guise de récompense, tu seras reçu par le roi grenouille qui t'attend avec son magnifique jeu d'eau. Mais prudence ! Ne t'approche pas trop près...

Der Goldesel
L'âne-à-l'or

L'âne-à-l'or est à la fois l'un des animaux les plus vieux et les plus appréciés du jardin des contes. Si tu le nourris correctement, il te donnera une pièce d'or en chocolat.r.

Tritt ans Wasser und der Knüppel erkennt dich...
Gourdin-sors-du-sac

Connais-tu quelqu'un qui mériterait bien quelques bons coups de bâtons ? Ou se pourrait-il que tu aies toi-même été très vilain ? Alors prends bien garde au gourdin-sors-du-sac, car il est impitoyable.

Bitte Papier...
Le dragon

Entends-tu cette voix grave « du papier s'il vous plait, du papier » ? C'est celle d'un dragon friand de papier. Toujours à la recherche de quelque nourriture, tel un énorme aspirateur, il veille à ce que le parc reste bien propre. Mais fais bien attention à ce que tu lui donnes, car il n'aime vraiment que le papier.

Tischlein deck dich
Petite-table-sois-mise

Vois-tu cette table vide ? Si tu ordonnes « petite-table-sois-mise », elle se couvrira comme par enchantement de délicieux mets et boissons. Qui ne voudrait pas posséder une telle table...

Rapunzel wohnt in der Burg...
Rapoince

Aimerais-tu rendre visite à Raiponce dans sa tour ? Alors crie à haute voix : « Raiponce, lance-moi ta chevelure ». Peut-être fera-t-elle alors descendre sa longue tresse dorée. Cependant, elle ne laissera entrer dans sa demeure que de véritables princes.

 

Dornröschen
La belle au bois dormant
 
Peux-tu voir la magnifique jeune fille endormie ? Comme elle repose paisiblement sur son lit ! Une vilaine sorcière lui a jeté un sort. La jeune princesse est alors tombée dans un sommeil si profond que rien ne peut la réveiller. Cent années devront s'écouler avant qu'un prince ne puisse pénétrer dans la tour et réveiller Cendrillon d'un seul baiser.
Die zertanzten Schuhe
Les souliers usés

Qui a abimé toutes ces belles chaussures ? Et pourquoi sont-elles aussi usées ? C'est dans la pénombre des murs du château que tu trouveras la réponse à ce mystère. Mais tu ne connaîtras toute la vérité que si tu as le courage de descendre tout en bas.

Rübezahl
Rübezahl

Quiconque osera grimper tout en haut du château pourra y rencontrer Rübezahl, l'imposant génie de la montagne. Si tu l'appelles, il te répondra de sa voix de revenant : « Tu m'appelles, me voilà. Tu veux de l'or et des pierres précieuses, tu ne les auras pas, ha ha ha ha ha ha ha ! »