Nordgarten / North Garden / Le jardin Nord / Giardino settentrionale

Nordgarten

Der Nordgarten zählt zu den ältesten Gartenteilen. Nach dem Bau des Alten Corps de logis 1704 - 1709 unter Herzog Eberhard Ludwig, sowie der Gallerien und Pavillons 1712- 15 wurde das stark abfallende Gelände in eine Terrassenanlage barocker Prägung gegliedert.

Herzog Carl Eugen ließ die Terrassen verkleinern, 1749 einen Teil des Talraumes auffüllen und mit einem Rondellplatz, Alleen und Rasenfeldern versehen.

Um 1800 gestaltete Herzog Friedrich II. den Garten nochmals um. Es entstanden Rasenterrassen mit Rampen, die reich mit Kübelpflanzen bestellt waren, eine quadratische Rasenfläche, und die Platanenallee in der Achse zwischen dem Alten Corps de logis und dem Schloss Favorite.

Heute zeigt sich der Nordgarten wie zu Friedrichs Zeiten. Lediglich auf der Planie befindet sich das von Gartendirektor Albert Schöchle 1961 angelegte barocke Broderie- Parterre um einen kleinen See mit Mittelfontäne.

North Garden

The North Garden is one of the oldest parts of the park. After the old corps de logis was built in 1704–1709 and the galleries and pavilions in 1712–15 under Duke Eberhard Ludwig, the steeply sloping land was formed into baroque-style terraces.

Duke Carl Eugen reduced the size of the terraces, had part of the valley area filled in in 1749 and added a circular area, avenues and lawns.

Around 1800, Duke Friedrich II refashioned the garden again, creating grassy terraces with ramps, which were generously adorned with pot plants, a square lawn and an avenue of plane trees on the axis between the old corps de logis and the palace Schloss Favorite.

Today, the North Garden can be seen as it was during Friedrich's reign. The only new touch is the baroque-style broderie parterre around a small lake with a central fountain, which was created by garden director Albert Schöchle in 1961 on a levelled-out plane.

Le jardin Nord

Le jardin Nord est l'une des parties les plus anciennes du parc. Après la construction de l'ancien corps de logis de 1704 à 1709 sous le duc Eberhard-Louis, ainsi qu'après celle des galeries et pavillons de 1712 à 1715, le terrain très pentu fut structuré en terrasses de style baroque.

Le duc Charles-Eugène fit par la suite réduire la taille des terrasses. En 1749, il fit combler une partie de la vallée et installer une place ronde, des allées et des pelouses.

Autour de 1800, le duc Frédéric II transforma une fois de plus le jardin. Des terrasses de gazon pourvues de rampes généreusement ornées de plantes en pot, une pelouse carrée et l'allée de platanes plantée dans l'axe entre l'ancien corps de logis et le Schloss Favorite (pavillon de chasse Favorite) furent alors créées.

Le jardin Nord ressemble tout à fait aujourd'hui à ce qu'il était au temps de Frédéric II, à l'exception du parterre de broderie baroque aménagé par le directeur du parc Albert Schöchle en 1961 autour du petit lac et de sa fontaine centrale.

Giardino settentrionale

Il giardino settentrionale è una delle sezioni più antiche del parco. Dopo la costruzione del vecchio corps de logis negli anni 1704-1709 sotto il duca Eberardo Ludovico, e di gallerie e padiglioni nel periodo 1712-1715, il terreno fortemente pendente fu terrazzato secondo lo stile barocco.

Il duca Carlo Eugenio fece rimpicciolire le terrazze, riempire nel 1749 una parte della conca valliva e vi realizzò una piazza circolare, viali e prati.

Intorno al 1800 il duca Federico II mise nuovamente mano al giardino. Nacquero prati terrazzati con rampe, riccamente adornati con piante in vaso, una superficie erbosa quadrata e il viale dei platani lungo l'asse tra il vecchio corps de logis e il castello Favorite.

Oggi il giardino settentrionale si mostra com’era ai tempi di Federico. Solo sulla parte piana si trova il parterre de broderie barocco voluto dal direttore dei giardini Albert Schöchle nel 1961 a circondare un piccolo lago con getto d’acqua centrale.

Besucht uns auch auf Social Media! Link zum Instagram-Account Link zum Facebook-Account