Aschenputtel / Cinderella / Cendrillon / Cenerentola

Aschenputtel - Rucke di gu, rucke di gu, Blut ist im Schuh…

Die Tochter eines reichen Kaufmanns wuchs glücklich auf, bis ihre Mutter starb. Ein halbes Jahr später heiratete der Vater eine Witwe, die zwei Töchter mit ins Haus brachte. Die Stiefmutter und die Stiefschwestern machten dem Mädchen das Leben schwer. Sie musste einen grauen Kittel tragen, alles putzen und neben dem Herd schlafen. Weil sie immer staubig war, wurde sie bald nur noch Aschenputtel genannt. Wenn es traurig war, lief Aschenputtel zum Grab seiner Mutter und weinte. Zwei weiße Tauben und andere Vögel trösteten sie und wurden ihre Freunde.

Eines Tages gab der König ein dreitägiges Fest, um eine Frau für seinen Sohn zu finden. Er lud alle schönen Mädchen ins Schloss ein. Die Stiefmutter und die eitlen Schwestern wollten Aschenputtel nicht dabei haben. Deshalb schüttete die Stiefmutter einen Topf mit Linsen in die Asche und sagte: „Erst wenn du die Linsen gelesen hast, kannst du aufs Schloss.“ Das Mädchen rief die Tauben und andere Vögel herbei, die ihr beim Sortieren halfen: „Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“

Aschenputtel eilte zum Grab seiner Mutter und rief: „Bäumchen, rüttle dich und schüttle dich, wirf Gold und Silber über mich.“ Da warf ihr die weiße Taube ein schönes Kleid zu und bestickte Pantoffel. Als Aschenputtel ins Schloss kam, wollte der Prinz nur mit ihr tanzen. Er verliebte sich in die Schöne und wollte sie heiraten. Zweimal gelang es Aschenputtel, ihm zu entkommen – aber am dritten Tag blieb einer der goldenen Pantoffel auf der Schlosstreppe hängen, die der Prinz mit Pech hatte bestreichen lassen.

Um das Mädchen zu finden, reiste der Prinz mit dem Pantoffel durchs Land. Alle schönen Frauen probierten ihn an, auch die Stiefschwestern. Weil ihre Füße zu groß waren, schnitten sie sich Zeh und Ferse ab. Doch die Tauben verrieten sie und gurrten: „Rucke di gu, rucke di gu, Blut ist im Schuh.“

Erst als das kleine, schmutzige Aschenputtel den Pantoffel probierte, passte er wie angegossen. Endlich hatte der Königssohn seinen Schatz wiedergefunden und feierte Hochzeit mit ihm.

Cinderella - Coo, coo, coo, coo. Look there's blood in that shoe

The daughter of a rich merchant grew up happily until her mother died. Six months later her father married a widow who brought two daughters into the house with her. The stepmother and the stepsisters made life difficult for the girl. She had to wear a grey apron, clean everything and sleep next to the hearth. As she was always covered in dust everyone soon only called her Cinderella. When things got sad, Cinderella ran to her mother's grave and cried. Two doves and other birds comforted her and became her friends.

One day the king held a three-day ball because he wanted to find a wife for his son. He invited all the beautiful girls to his castle. The stepmother and the two vain sisters did not want to bring Cinderella with them. So the stepmother tipped a pot of lentils onto the ashes and said "only when you have sorted out the lentils from the ashes can you come to the castle". The girl called the doves and the other birds to her and they helped with the sorting. "The good ones in the pot, the bad ones in your crop."

Cinderella ran to her mother's grave and called out "Come little tree, shake yourself and rattle yourself – throw gold and silver over me." And the dove threw her a beautiful dress and embroidered slippers. When Cinderella arrived at the castle, the Prince only wanted to dance with her. He fell in love with the beautiful Cinderella and wanted to marry her. Cinderella was able to slip away from him twice. But, on the third day, one of the golden slippers got caught on the castle steps that the Prince had had covered in tar.

The Prince travelled all through the land with the slipper to find the girl. All the beautiful women tried it on, including the stepsisters. Because their feet were too big they cut off their toes and ankles. But the doves gave them away, calling "coo, coo, coo, coo. Look there's blood in that shoe".

Only when the poor little Cinderella tried the slipper on did it fit perfectly. At last the King's son had found his treasure again and they went and got married.

Cendrillon - Roucou-cou, roucou-cou et voyez là, Dans la pantoufle, du sang il y a...

La fille d'un riche marchand avait vécu heureuse jusqu'à ce qu'à la mort de sa mère. Six mois plus tard, son père prit une nouvelle épouse qui amena avec elle ses deux filles. La belle-mère et ses filles n'avaient de cesse de maltraiter la jeune fille. Elle devait porter un vieux tablier gris, faire le ménage et dormir dans les cendres près du foyer. Comme cela lui donnait toujours un air sale et poussiéreux, on l'appela bientôt Cendrillon. Lorsqu'elle était triste, Cendrillon allait pleurer sur la tombe de sa mère. Deux colombes blanches et d'innombrables petits oiseaux venaient alors la consoler.

Il advint que le roi donna une fête qui devait durer trois jours afin de trouver une épouse pour son fils. Il invita toutes les jolies filles au château. Pour empêcher Cendrillon d'aller au bal, la belle-mère et ses deux filles versèrent un plat de lentilles dans la cendre en disant : « Tu pourras venir au château une fois que tu auras trié toutes les lentilles ». La jeune fille appela les colombes et tous les petits oiseaux pour l'aider à remplir sa tâche : « Les bonnes dans le petit pot, Les mauvaises dans votre jabot. »

Elle se rendit ensuite sur la tombe de sa mère et s'écria : « Petit arbre, ébranle-toi, agite-toi, Jette de l'or et de l'argent sur moi. » Une colombe blanche lui lança alors une robe magnifique et des pantoufles brodées. Lorsque Cendrillon arriva au château, le prince ne voulut plus danser qu'avec elle. Il était tellement épris de la belle jeune fille qu'il voulut l'épouser. Les deux premiers soirs, Cendrillon parvint à s'enfuir après le bal. Mais le troisième soir, le prince fit enduire de poix les escaliers du château et Cendrillon perdit dans sa fuite une pantoufle restée collée sur les marches.

Pour retrouver la jeune fille, le prince parcourut le pays avec la pantoufle. Toutes les plus belles filles du royaume l'essayèrent sans succès. Lorsque ce fut au tour des deux sœurs, comme leur pied était trop long, elles se coupèrent un bout d'orteil et de talon. Les colombes, cependant, les dénoncèrent en roucoulant : « Roucou-cou, roucou-cou et voyez là, Dans la pantoufle, du sang il y a. »

On fit alors essayer la pantoufle à la pauvre Cendrillon, qui était pourtant si sale. Comme son pied y entrait parfaitement, le prince la reconnut enfin et l'épousa sans plus attendre.

Cenerentola - Voltati e osserva la sposina: ha del sangue nella scarpina...

La figlia di un ricco commerciante crebbe felice finché la sua mamma morì. Metà anno era trascorso che suo padre prese di nuovo moglie, una vedova e madre di due figlie. La matrigna e la sorellastra rendevano dura la vita della fanciulla. Ella era costretta a indossare un grembiule grigio, a pulire tutto e a dormire accanto al camino. E siccome era sempre sporca e impolverata, la chiamavano Cenerentola. Quando era triste, Cenerentola andava alla tomba della madre e piangeva. Due colombe bianche e altri uccellini la consolavano e divennero suoi amici.

Ora avvenne che il re diede una festa che doveva durare tre giorni, perché‚ suo figlio potesse scegliersi una sposa. Tutte le belle fanciulle del regno furono invitate a castello. La matrigna e le sorellastre vanitose non volevano che Cenerentola partecipasse. Per questo motivo la matrigna gettò una pentola di lenticchie nella cenere e disse: "Soltanto dopo che avrai scelto tutte le lenticchie, potrai andare al castello". La fanciulla chiamò le colombe e gli altri uccellini che l'aiutarono a raccogliere le lenticchie: "Quelle buone me le date, le cattive le mangiate."

Cenerentola corse alla tomba della madre e disse: "Scrollati pianta, stammi a sentire, d'oro e d'argento mi devi coprire!". Allora l'uccello le gettò un bell'abito d'oro e scarpette trapuntate. Quando Cenerentola arrivò al castello, il principe volle ballare solo con lei. Si innamorò della bella fanciulla e voleva sposarla. Per due volte Cenerentola riuscì a sfuggirgli, ma il terzo giorno sulle scale del castello, che il principe aveva fatto cospargere di pece, la fanciulla perse una delle sue scarpette dorate.

Per ritrovare la fanciulla, il principe attraversò tutto il regno portando con sé la scarpetta. Tutte le belle donne la provarono, anche le sorellastre. Ma poiché i loro piedi erano troppo grandi, si tagliarono dita e calcagni per calzare la scarpetta. Tuttavia le colombelle rivelarono il loro inganno intonando: "Voltati e osserva la sposina: ha del sangue nella scarpina."

Soltanto quando la piccola e sporca Cenerentola provò la scarpa, questa calzò a pennello. Finalmente il principe aveva trovato il suo tesoro con il quale convolò a nozze.

Besucht uns auch auf Social Media!